对话一:问候
全部发音
|
发音 |
老挝语 |
汉语对照 |
A |
|
ສະບາຍດີ! |
你好! |
B |
|
ເຈົ້າ, ສະບາຍດີ! |
你好啊! |
A |
|
ໄປກ່ອນ! |
走啦!(再见) |
B |
|
ໄປດີ! |
走好!(祝你好运) |
对话二:问名字
全部发音
|
发音 |
老挝语 |
汉语对照 |
A |
|
ຂໍໂທດ, ເຈົ້າຊື່ຫຍັງ? |
不好意思,你叫什么名字? |
B |
|
ຂ້ອຍຊື່ຈອນ |
我叫约翰 |
A |
|
ລາວຊື່ບຸນມີແມ່ນບໍ່? |
他叫[啵嗯]咪是吗? |
B |
|
ລາວຢາກກິນເຝີ |
他/她想吃粉 |
注释:老挝人问名字的习惯与中国人大有不同,老挝人一般只问名字不会问姓氏,姓氏一般只在正式场合使用;老挝人一般都有两个名字,一是正式名字,二是小名(绰号、昵称)朋友之间回答问姓名时一般用昵称来回答。
对话三:这是谁
全部发音
|
发音 |
老挝语 |
汉语对照 |
A |
|
ນີ້ແມ່ນໃຜ? |
这是谁? |
B |
|
ນີ້ແມ່ນເມຍຂ້ອຍ |
这是我老婆 |
A |
|
ນັ້ນແມ່ນໃຜ? |
那是谁? |
B |
|
ນັ້ນແມ່ນໝູ່ຂ້ອຍ |
那是我朋友 |
点击下一页学习新生词
1/2 1 2 下一页 尾页 |